<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.lacoctelera.com/stylesheets/atom.css" type="text/css"?>
<feed version="0.3" 
xmlns="http://purl.org/atom/ns#"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
	<title>annaleeleggett</title>
	<tagline type="text/html" mode="escaped"></tagline>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett"/>
	
	<modified>2007-03-04T19:06:44+00:00</modified>
	
	<info type="application/xhtml+xml" mode="xml">
		<div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
			This is an Atom syndication feed. It is intended to be viewed in a news aggregator or syndicated to another site.  Please visit the <a href="http://intertwingly.net/wiki/pie/">Atom Project</a> for more information.
		</div>
	</info>	
	
	<generator url="http://www.the-shaker.com" version="v0.1">the-shaker: that blog/flickr/multimedia-aggregator kind of thing</generator>
			<logo>http://a2.lacoctelera.com/myfiles/annaleeleggett/fase boo65x65.jpg</logo>	
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/una-cronica-</id>
		<title>Una cronica?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/una-cronica-" />
		<issued>2007-03-04T19:06:44+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:20+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Yo le acabo el libro y la película de &lt;U&gt;La Crónica de una Muerte Anunciada&lt;/U&gt;.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Los dos llaman cuentos, pero en realidad, yo creo que solo la película es una crónica.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Una crónica es un relato escrito que no comenta sino que informa de las acciones y la información básica.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Tiene citas de testigos y el tiempo es linear y cronológico.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;También, no tiente opiniones.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Yo creo que la novela no es una crónica porque no esta en orden cronológico.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;También, hay muchas opiniones del narrador, y los otros personajes del pueblo.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;En el otro lado, yo creo que la película es mas como un crónico.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Lo contaba la historia en una manera más lineal y con orden.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;También, lo es mas como un cuento, en vez de una colección de opiniones, como en el libro. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/el-fin-del-libro</id>
		<title>El fin del libro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/el-fin-del-libro" />
		<issued>2007-03-04T18:55:08+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:20+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Ahora, yo he acabo la libro de la historia de la muerte de Santiago Nasar. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Era un cuento increíblemente morboso, pero obviamente, esto no es muy sorprendente.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;En total, me encanta este estilo de literatura.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Me gusto la escritura de Gabriela García Márquez; sus palabras y descripciones eran interesantes.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;En el otro lado, no me gusta la historia que Márquez contaba.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;No me gusto la irónica de la muerte, y la falta de ayuda de los “amigos” de Santiago.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Si ellos fueron amigos buenos, ellos habrían prevenido la muerte de Santiago.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Me sorprende que todos supieran, pero nunca hizo nada.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Gabriela García Márquez contaba un mal cuento en una manera muy bien.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-ironica</id>
		<title>La ironica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-ironica" />
		<issued>2007-03-04T18:37:46+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:19+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;No me gusto el fin de libro. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Primero, las descripciones de su muerte eran increíblemente repugnantes.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Yo había comido almuerzo minutos antes de leyendo las últimas paginas.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Me siento enfermo después de leyendo los descripciones de sus cortes, agallas, y sangre.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;¡Yo no puedo imaginar los sentimientos de las personas que vieron a él!&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;También, yo noté una gran ironía con las últimas oraciones del libro.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Los describía que él había caminado alrededor de la casa a la puerta posterior.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Esta puerta había abierto toda la mañana.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Si el hubiera ido a este puerto primero, no habría muerto.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;La ironía es increíble, yo no puedo comprender todas las coincidencias.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-racional-placida-linero</id>
		<title>La racional de Placida Linero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-racional-placida-linero" />
		<issued>2007-03-04T18:21:53+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:19+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;Yo creo que la reacción de Placida Linero a la muerte de su solo hijo es una poca irónica. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Ella era la persona que cerró la puerta segundos antes de la muerte de su hija.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Eran muchos coincidencias que asistieron en la muerte, pero yo creo que este equivocación fatal era lo peor.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Si ella no hubiera cerrado la puerta, Santiago no habría muerto.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Si yo fuera la madre que cerró la puerta a su hija segundos antes de su muerte, yo no habría vivido.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Pero Placida Linero podía se convencer que no era culpa suya.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Con tiempo, ella no se echaba la culpa por la tragedia.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Ella se dijo que no sabía que él no era en su habitación.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;En el otro lado, era no podía se perdonado para malinterpretó los sueños de su hijo.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;No puedo comprender su racional.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-culpa</id>
		<title>La culpa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/04/la-culpa" />
		<issued>2007-03-04T18:04:39+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:19+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;Yo no puedo imaginar la culpabilidad que muchos en la puebla sentían después de la muerte de Santiago Nasar.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;La mayoría del gente en la puebla no hizo nada para impedir la muerte, y por lo tanto.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Indirectamente, los que no hizo nada para poner fin a lo asistió con la crimen.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Yo no podría vivir con esta culpabilidad in mi cabeza; con un sentimiento de culpa.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;La conocimiento que yo no hizo nada para impedir un tragedia que yo podía haber evitado habría herir mi conciencia.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Eran muchos ejemplos en la novela de personas que no podía recuperarse de la culpabilidad.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Cristo Bedoya, un amigo importante de Santiago, era un ejemplo.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;El no podía comprender porque fue a la casa de sus abuelos en vez de la casa de sus padres.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Si él fue a la casa de sus padres, pudo ayudar Santiago.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;No me lo imagino sus sentimientos de culpa.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/02/la-pelicula-y-novela</id>
		<title>La pelicula y la novela</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/02/la-pelicula-y-novela" />
		<issued>2007-03-02T04:26:45+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:01+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style=&quot;mso-ansi-language: ES-TRAD&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Nosotros ya somos terminando con la novela &lt;U&gt;Cronica de una Muerte Anunciada&lt;/U&gt;, y por lo tanto, vimos la versión película de la historia. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Era en español, y contaba la exactamente mismo historia como la libro (con lo mismo citas, y todo).&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Pero a pesar de estos parecidos, eran muchas diferencias también.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Por ejemplo, un personaje importante en el libro, María Alejandrino Cervantes, no era en la película. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;También, era un pequeño chico que era como un amiga de Bayardo San Roman en la película.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Él era en varios senas durante la película, pero no hay ninguna mención de él en la novela. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style=&quot;mso-ansi-language: ES-TRAD&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Era mucho mas énfasis sobre la relación y los sentimientos entre Bayardo y Ángela, comparando con la novela. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Yo gane una comprensión más mejor sobre su relación con la película que yo gane de la novela. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;En retrospectiva, yo me gusto la película más porque era más fácil para comprender las emociones de los personajes cuando yo puedo ver sus caras.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/02/espanol-300</id>
		<title>Espanol 300</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/03/02/espanol-300" />
		<issued>2007-03-02T04:04:07+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:39:01+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES-TRAD style=&quot;mso-ansi-language: ES-TRAD&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Cuando yo era una estudiante de primer año, yo hice Español 200. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Era increíblemente mas difícil comparado con la clase de español que yo traje en mi esquela pasada. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Pero este clase, Español 300, es mas diferente como todos de mis pasados clases de Español. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;En el año pasado, nosotros aprendimos toda la gramática que podremos necesitar.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;Ahora, nosotros estamos utilizando todos los “herramientas” que ganamos en el pasado: toda la gramática, vocabulario, y pronunciación que ya aprendimos. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Este clase es mas como un clase de literatura; similar de mi clase de ingles, ¡pero en Español! &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;La novela que nosotras leímos es tan difícil como los libros que estoy leyendo en la clase de ingles. &lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;Es increíble que nosotros ya podemos ejercitar este lenguaje en un nivel tal difícil. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/13/paginas-105-110</id>
		<title>Paginas 105 a 110</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/13/paginas-105-110" />
		<issued>2007-02-13T06:55:01+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:36:07+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Estas páginas describen las cartas que Ángela escribió a Bayardo San Román.  Yo no puedo comprender sus emociones completamente, porque no estoy en su situación.  Pero yo puedo que reconocer que sus cartas y emociones fuertes significan un tema muy importante de este crónica.  El tema de la irónica del amor es obvio.  Es increíblemente irónica que después de rotó su matrimonio con Bayardo, Ángela lloró para él.  Yo no comprendo su cambia de sentimientos.  ¡Si yo fuera ella, no terminaría la matrimonia si tenía amor para él!  Y también hay otra pregunta: sus cartas significan amor, o solo una obsesión con una relación que podría haber sido.  El regreso de Bayardo a la casa de Ángela con una maleta sugiere que él tenía los mismos sentimientos que ella tenía, y es posible que él quería que vivir con ella.  Pero, también hay el aspecto de las cartas.  El regresó todos, pero no leyó alguno.  Pueden que significa amor o abandonar.
&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/09/paginas-96-105</id>
		<title>Paginas 96 a 105</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/09/paginas-96-105" />
		<issued>2007-02-09T02:34:17+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:35:39+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p class=msonormal style=&quot;margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.5in&quot;&gt;&lt;span lang=es style=&quot;font-family: garamond; mso-ansi-language: es&quot;&gt;&lt;font size=3&gt;Estas páginas todavía son dedican a describir el periodo del asesinato de Santiago Nasar.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Yo estoy confundida por la reacción de Bayardo San Román.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Él bebió demasiado y parecía que estaba increíble triste.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Esta reacción no tiene sentido para me; si él es tan consternado, podría que volver a casarse con Ángela.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Su depresión era una pérdida de su vida, y esto confirmó mis malos sentimientos para su personaje.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=msonormal style=&quot;margin: 0in 0in 0pt&quot;&gt;&lt;span lang=es style=&quot;font-family: garamond; mso-ansi-language: es&quot;&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style=&quot;mso-tab-count: 1&quot;&gt; &lt;/span&gt;El narrador también describió Ángela y su madre muchos años después del asesinato.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Parece que Ángela recuperó bien, pero su madre no era tan afortunada.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Su madre, Pura Vicario, nunca habló sobre el sujeto delicado; no quería que recordar los eventos infortunados.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Yo creo que esta diferencia explicó claramente que Ángela tenía un carácter más fuerte comparado con la de su madre.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;Parece que Ángela era la persona que recuperarse del situación mejor al final.&lt;span style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/07/paginas-88-96</id>
		<title>Paginas 88-96</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/07/paginas-88-96" />
		<issued>2007-02-07T05:26:14+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:35:23+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;P class=MsoNormal style=&quot;MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-INDENT: 0.5in&quot;&gt;&lt;SPAN lang=ES style=&quot;mso-ansi-language: ES&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Estas páginas eran sobre las varias reacciones diferentes de algunas personas en el pueblo.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Específicamente, Marquez describió el efecto del olor del cuerpo muerto de Santiago a varias personas.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Yo creo que las reacciones diferentes son muy interesantes, porque muchos estaban relacionados con el mal olor de muerte.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Me intereso los diferencias entres los varios maneras de llorar la muerte de Santiago.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Hablaba sobre María Alejandrina Cervantes y su duelo.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Ella comió demasiado y mandó al narrador fuera.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Después, él hablaba sobre los reacciones de los gemelos Vicarios.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Nosotros sabemos que los son distintos, y por lo tanto, sus reacciones y emociones serán distintos.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Yo observaba que la reaccione de cada hermano era verdadero a su carácter.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;Por ejemplo, Pedro, el hermano más sentimental, no podía dormir hasta Susana Abdala trajo medicina a ellos.&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;/P&gt;
		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/06/paginas-77-88</id>
		<title>Paginas 77-88</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/02/06/paginas-77-88" />
		<issued>2007-02-06T02:46:23+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:35:14+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Al principio de capitulo cuatro, Gabriel García Marquez describió detalles del pueblo después del asesino de Santiago Nasar; aspectos que son un poco sorprendente y asqueroso.  El hablaba sobre el olor de su cuerpo muerto y después de la manera horrible de la autopsia de Santiago.  Yo pienso que el entero situación de la muerte de Santiago es increíblemente desafortunado, y me sorprendió la manera que lo manejaba.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El modo de autopsia era increíblemente desgraciado.  Primero, los tenían tal prisa, no pudieron esperar para la llegada de un doctor actual.  Lo era hecho del padre Carmen Amador, un farmacéutico, y un joven estudiante de medico.  Por lo tanto, era increíblemente sucio y un mal ejecutó cirugía.  Yo creo que esto es muy infortunado porque pienso que Santiago merecía más respecto.  También, los resultados del autopsia eran incorrecto; esto facto podrá tener un impacto importante para el argumento.&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/31/paginas-69-77</id>
		<title>Paginas 69 a 77</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/31/paginas-69-77" />
		<issued>2007-01-31T03:43:53+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:34:13+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Estas páginas describieron las preparaciones de los gemelos Vicario para asesinar Santiago.  Márquez hablaba sobre los cuchillos, y sus destinaciones antes de iba a matar.  También, nosotras ya sabemos más sobre los caracteres de los gemelos Vicario.  Tenían apariciones muy similares, pero sus caracteres eran muy distintos.  Pedro era el más joven de los dos pero era mas serio y autoritario también, mientras Pablo era más imaginativo.  Yo creo que este diferencia de personalidad ayudaba a haciendo el conflicto la mañana de asesinato.  Primero, la inspiración para matar Santiago era la idea de Pedro.  Pero más tarde, era Pablo que necesita a convenció su hermano a hacer el asesinato.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;También, una personaje nueva de la novela es María Alejandrina Cervantes, una mujer que era como una prostituta para el pueblo.  Nosotros no sabemos mucho de su carácter, solo que era una mujer elegante y tierna (y más servicial en la cama).  Yo creo que su relación con Santiago será muy importante en los próximos capítulos.&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/24/paginas-39-49</id>
		<title>Paginas 39 a 49</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/24/paginas-39-49" />
		<issued>2007-01-24T05:08:43+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:33:19+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Páginas 39 a 49 era sobre el relación entre Ánela y Bayardo San Román.  Estas páginas describían la boda, los días antes de la boda, y las opiniones de la gente del pueblo.  También, incluían algo sobre los sentimientos de Ángela, la novia infeliz.  Márquez hablaba sobre su falta de amor para Bayardo, y también la falta de importancia que tu opinión tenía.  Creo que Márquez quería que explicar la sufrimiento de las mujeres en este país y tiempo.  Él dé una situación cuando una mujer era forzada a una situación que no quería.  Ella no le gustaba Bayardo, pero lo da igual para la familia.  Bayardo tenía dinero, y por lo tanto, Ángela era forzada a casarse con él.   No tuvo alternativa.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yo creo que ella elegirá a no esconder su falta de virginidad para terminar su matrimonio.  ¿Pero supo que esta decisión significará la muerte de Santiago Nasar?&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/19/paginas-33-39</id>
		<title>Paginas 33-39</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/19/paginas-33-39" />
		<issued>2007-01-19T01:58:19+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:32:40+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Estas páginas eran sobre la llegada de Bayardo San Román al pueblo.  Era un personaje interesante con una aparición atractivo y tenía el motivo de encontrar una mujer para casarse.  Tenía interesante en Ángela Vicario, y yo creo que él tenía mucho amor para ella, juzgando por el regalo increíble que él ganó para ella. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nosotros sabemos que Bayardo y Ángela se casarán, pero no sabemos si será una relación buena (llena de amor, etc.).  Reconozco que su matrimonio no será con éxito, pero yo tengo curiosidad sobre su amor o falta de amor.  También, yo estoy curioso sobre Pedro y Pablo Vicario.  ¿Apoyarán la relación inevitable entre su hermana y Bayardo?  Estamos familiarizados con el facto que ellos actuar con conducta precipitado, y estoy nerviosa para su reacción de la relación nueva entre su hermana y un hombre misterioso.&lt;br /&gt;
1/18/07&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/17/paginas-21-24-y-paginas-24-31</id>
		<title>Paginas 21 a 24 y Paginas 24 a 31</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/17/paginas-21-24-y-paginas-24-31" />
		<issued>2007-01-17T02:37:36+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:32:27+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;21 a 24&lt;br /&gt;
Mucho no pasó en este paginas (21 a 24), solo el corto aparición de el obispo y su buque, y el primero aparición de los asesinos.  Los asesinos, Pedro y Pablo Vicario, era en una tienda de leche y estaba vestido en colores oscuros.  El visión de el obispo era raro… era como un santo.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24 a 31&lt;br /&gt;
En estés páginas, Santiago fue para ver el Obispo, pero él no se detengo en la puebla.  Por lo tanto, la hermana del narrador invitó Santiago a su casa para desayunar, pero primero, él fue a su casa para cambiarse de ropa.  Tan pronto como ella salió para su casa, oyó que hombres iba a matar Santiago.  Ella probó a advertir él y su madre, pero no puede con tiempo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Había mucha irónica en este capítulo, con respecto a la muerte de Santiago.  Es increíble que tan muchas personas supieran sobre el complot de su asesinato, y nadie lo advirtió con éxito.  Margot y el persona que dejó el mensaje trataron a advertir él, pero no pudieron, y muchos personas supieron, pero no dijeron nada.  También eran muchas coincidencias, que si no ha pasado, él sobreviviría.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;No puedo decidir si Santiago tuvo un carácter bueno o malo.  En un lado, muchos no le gusta el (la cocina por ejemplo), pero en otro lado, no tengo evidencia concreto que él era un hombre malo.&lt;br /&gt;
1/16/07
&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/10/paginas-13-17-la-hacienda-y-cocina</id>
		<title>Paginas 13-17: En la hacienda y la cocina </title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/10/paginas-13-17-la-hacienda-y-cocina" />
		<issued>2007-01-10T02:43:34+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:31:24+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;La relación entre Santiago y su padre era muy interesante y buena.  Creo que es el muerte de el padre es muy triste, pero todo que Santiago aprendió de su padre es maravilloso.  Yo estoy tenido problemas con comprender la relación entre Santiago y su mama, Placido Linero.  Yo pienso que ella es un poco distante reservado a su hijo, pero yo puedo que ser incorrecto.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;También, la escena en la cocina era interesante.  Es interesante que Victoria Guzmán recordara que no hay lluvia el mañana de la muerte de Santiago.  ¿Es posible que ella tuviera un rencor con Santiago?  ¿Posiblemente un rencor de la relación entre su hijo y Ibrahim Nasar?&lt;br /&gt;
1-9-07
&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/10/los-primero-paginas-cronica-una-muerte-anunciada</id>
		<title>Los primero paginas de Cronica de una muerte anunciada</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/10/los-primero-paginas-cronica-una-muerte-anunciada" />
		<issued>2007-01-10T01:33:26+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:31:22+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Después de leyendo los primeros paginas de Crónica de una muerte anunciada, yo tengo muchas preguntas.  ¿Primero, porque Santiago se vistió en ropa especial?  Yo creo que la llegada del obispo tiene significada sobre esta pregunta.  También, nosotros todavía no sabe porque Santiago quería que ver el obispo.  ¿Era un hombre religioso?  ¿Tenía negocios importantes con este hombre importante de la iglesia?  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;También, yo estaba confundida sobre los sueños.  ¿Hay un significa importante de los árboles y  pájaros que nosotros no ya sabemos?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Este libro es el primero novela que yo he leyendo en el lengua español.  El vocabulario ya es difícil, pero yo creo que pueda completar este libro con mas comprensivo de el lengua español.  &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1/7/06
&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	
	<entry>
		<id>http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/05/ciaste-pero-pude-controlar-o-prevenir</id>
		<title>Ciaste pero no pude controlar o prevenir </title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lacoctelera.com/annaleeleggett/post/2007/01/05/ciaste-pero-pude-controlar-o-prevenir" />
		<issued>2007-01-05T01:53:33+00:00</issued>
		<updated>2007-11-06T07:30:50+00:00</updated>
		<content type="text/html" mode="escaped">		
&lt;p&gt;Un día bonito, mi hermana y yo decidimos a ir al puerto.  El cielo era claro y sin nubes, y había una brisa cálida.  Era un día perfecto para salir a navegar.  Mi hermano se subió a su pequeño barco de vela, y después yo me subí a mi velero.  El agua era perfecto, sin olas grandes y lindo para navegando.  De repente, el barco de mi hermano atrapó en una ráfaga de viento fuerte, y ella era llevar fuera rápidamente.  ¡No podía coger ella y cada segundo, ella era más lejana!  No podía ayuda ella y llegaba a estar asustado para su seguridad.  Afortunadamente, su barco volcó y ella podía que esperar hasta la ráfaga había pasado.  Era seguro, pero yo tenía mucho miedo para un momento, porque no puedo ayudar a mi hermano cuando necesitó ayuda.
&lt;/p&gt;

		</content>
	</entry>
	 
</feed>
