cirilo » Ultima actividad de sus amigos | La Coctelera

rodrigoventas-lacoctelera-net

INTRODUCCION A LA QUIMICA TERAPEUTICA

PRECIO: $ 2,395.00 USD $ 239.50 FICHA TECNICA: AUTOR: ANTONIO DELGADO CIRILO, JESUS JOGLAR TAMARGO, CRISTINA MINGUILLON LLOMBART PAGINAS: 519 TOMOS: 1 IDIOMA: ESPAÑOL CODIGO: CL1656 FECHA DE PUBLICACION: 2003 DESCRIPCION: En su vertiente retrospectiva, la Química Terapéutica es la parte de la química que trata del estudio ...

Dile algo a CESAR ALFONSO LOPEZ OSUNAJESUS

La palabra Jesús es la forma latina del griego Iesous, que a su vez es la transliteración del hebreo Jeshua, o Joshua, o también Jehoshua, que significa “Yahveh es salvación”. Si bien el nombre aparece frecuentemente en el Antiguo Testamento, no fue usado por ninguna persona destacada entre el tiempo de Josué, hijo de Nun y Josué, sumo sacerdote en tiempos de Zorobabel. También fue el nombre del autor del Eclesiástico de uno de los ancestros de Cristo mencionados en Su genealogía, encontrada en el Tercer Evangelio (Lucas, iii, 29), y uno de los compañeros de San Pablo (Col., iv, 11). Durante el período helénico, Jasón, nombre puramente griego y análogo de Jesús, parece haber sido adoptado por muchos (I Mac., viii, 17; xii, 16; xiv, 22; II Mac., i, 7; ii, 24; iv, 7 26; v, 5 10; Hch., xvii, 5 9; Rom., xvi, 21). El nombre griego está relacionado con el verbo iasthai, sanar; no sorprende, por lo tanto, que algunos de los Padres Griegos hayan asociado la palabra Jesús con la misma raíz (Euseb., "Dem. Ev.", IV; cf. Hch., ix, 34; x., 38). Si bien en el tiempo de Cristo el nombre Jesús parece haber sido bastante común (Jos., "Ant.", XV, ix, 2; XVII, xiii, 1; XX, ix, 1; "Bel. Jud.", III, ix, 7; IV, iii, 9; VI, v, 5; "Vit.", 22) fue impuesto a Nuestro Señor por orden expresa de Dios (Lc., i, 31; Mat., i, 21), como señal de que el Niño estaba destinado a “salvar a su pueblo del pecado.” Por lo tanto Filo ("De Mutt. Nom.", 21) está en lo correcto cuando explica que Iesous significa soteria kyrion; Eusebio (Dem., Ev., IV, ad fin.; P. G., XXII, 333) le da el significado de Theou soterion; mientras que San Cirilo de Jerusalén interpreta la palabra como un equivalente de soter (Cat., x, 13; P.G., XXXIII, 677). Sin embargo, este último escritor parece concordar con Clemente de Alejandría en considerar que la palabra Iesous tiene origen griego (Paedag., III, xii; P. G., VIII, 677); San Juan Crisóstomo enfatiza nuevamente la derivación hebrea de la palabra y su significado soter (Hom., ii, 2), y así concordando con la exégesis del ángel hablándole a San José (Mat., i, 21).

CRISTO

La palabra Cristo, Christos, equivalente griego para la palabra hebrea Mesías, significa “ungido”. De acuerdo a la Antigua Ley, los sacerdotes (Ex., xxix, 29; Lev., iv, 3), los reyes (I Sam., x, 1; xxiv, 7), y los profetas (Is., lxi, l) debían ser ungidos para sus respectivos oficios; ahora, el Cristo, o el Mesías, reunía estas tres dignidades en Su Persona. Por lo tanto no sorprende que por siglos los judíos se hayan referido a su esperado Salvador como “el ungido”. Quizás esta designación alude a Is., lxi, 1, y Dn., ix, 24 26, o incluso a Sal., ii, 2; xix, 7; xliv, 8. De este modo el término Cristo o Mesías era un título más que un nombre propio: "Non proprium nomen est, sed nuncupatio potestatis et regni", dice Lactancio (Inst. Div., IV, vii). Los Evangelistas reconocen la misma verdad; exceptuando Mat., i, 1, 18; Mc., i, 1; Jn., i, 17; xvii, 3; ix, 22; Mr., ix, 40; Lc., ii, 11; xxii, 2, la palabra Cristo está siempre precedida por el artículo “el”. Sólo luego de la Resurrección el título se convirtió gradualmente en nombre propio, y la expresión Jesucristo o Cristo Jesús se convirtió en una sola designación. Pero en esta etapa los griegos y romanos entendían poco o nada acerca del sentido de la palabra ungido; para ellos no constituía ninguna concepción sagrada. De aquí que ellos sustituían Chrestus, o “excelente”, por Cristo o “ungido”, y Chrestians en lugar de “Cristianos”. Puede haber una alusión a esta práctica en I Pe., ii, 3; hoti chrestos ho kyrios, que se traduce “que el Señor es bueno”. El mártir Justino (Apol., I, 4), Clemente de Alejandría (Strom., II, iv, 18), Tertuliano (Adv. Gentes, II), y Lactancio (Int. Div., IV, vii, 5), así como San Jerónimo (In Gal., V, 22), saben de la sustitución pagana de Chrestes por Christus, y son cuidadosos al explicar el nuevo término en un sentido favorable. Los paganos hicieron poco o ningún esfuerzo por aprender lo correcto acerca de Cristo o los cristianos; Suetonius, por ejemplo, atribuye la expulsión de los judíos de Roma bajo el gobierno de Claudio, a la constante instigación de sedición por parte de Chrestus, a quien considera líder de los insurgentes y que actúa en Roma. El uso del artículo determinado antes de la palabra Cristo y su gradual desarrollo hacia un nombre propio muestra la identificación de los cristianos con el Mesías prometido de los judíos. Combinaba en Su Persona las dignidades de profeta (Jn., vi, 14; Mat., xiii, 57; Lc., xiii, 33; xxiv, 19), de rey (Lc., xxiii. 2; Hch., xvii, 7; I Cor., xv, 24; Apoc., xv, 3), y de sacerdote (Heb., ii, 17; etc.); cumplió las promesas mesiánicas en un sentido más alto y pleno del que enseñaban los maestros en las sinagogas.

08 nov 11 20.35

japojapon

Condenaron a 4 años de prisión a "Cirilo Tamayo" por robo

El ex policía y ex actor Fabián Marcelo Rodríguez, conocido por su papel de Cirilo Tamayo en la telenovela "Señorita Maestra" en los años 80, fue condenado a cuatro años de prisión como "coautor del delito de robo" por un hecho ocurrido en 2004 en el que murió su compañero de la ficción, Julio Silva, "Siracusa" El tribunal oral número 2...

red-latina-sin-fronteras

Argentina_Pueblos Originarios: Murió Mártires López

Enviado por Ewituri , 15 Junio 2011 Por Luciana Mignoli Recibido de Lecko Zamora, corresponsal de Prensa Indígena. 15 de junio de 2011.  Hermano Cirilo:La pérdida del Movimiento Indígena del Chaco con la ida del hermano Mártires López, es grande, ojalá que el martirio de su lucha en su corta vida sea aceptado por el Gran Espíritu como  un sacri...

deralte

MAL DE OJO

El tío Cirilo, que nunca llegó a tener sobrinos, murió de mal de ojo siendo niño, o al menos fue lo que siempre se dijo y lo que llegó a la siguiente generación en las escasas ocasiones en que se hablaba de los muertos y que yo supe por boca de las tías mayores, ya que mi madre nació después de su muerte y desconocía todo sobre lo ocurrido. ...

Teresa Santomil

C.dial... ¡ no era CIRILO... pero si CIRILA ! ¿ y que mas da ? si, o si... jejeje

Nuevo comentario de José Manuel Guaracao González en poetasuniva

MARIA DE LOS ANGELES ROCCATO EN II FESTIVAL MUNDIAL DE ECOPOESIA

61 comentarios
Nuevo comentario de Martha en poetasuniva

MANUELA FERNANDEZ EN II FESTIVAL MUNDIAL DE ECOPOESIA 2010

51 comentarios
Nuevo comentario de LUIS EDUARDO DIAZ en poetasuniva

DIPLOMA DE HONOR AL MERITO CIUDADANO

102 comentarios
Nuevo comentario de daniela en RADIO SUPER STEREO CAMANÁ

Mataron y tiraron a río al mayor Bazán en Baguazo

2 comentarios
ydesperte

La 1 recuerda el secuestro de Anabel Segura

Antonio y Cirilo, después de años sin verse, tuvieron la desgracia de encontrarse aquel lunes 23 de abril con la joven Anabel Segura. Un secuestro absurdo que conmocionó a la sociedad de nuestro país y puso en jaque durante más de dos años. Este caso salta esta noche a la pequeña pantalla gracias a esta miniserie que está protagonizada por Luisa...