Publicidad:
Logo de La Coctelera

Tout sur la couleur ! Communication - Pub - Art

Categoría: 01. Rouge

21 Marzo 2008

Les Jeux Olympiques de Beijing 2008 dans le rouge.

La répression chinoise des manifestations de Tibétains a fait, du 14 et 16 mars, plusieurs dizaines de morts. De son exil en Inde, le dalaï-lama a évoqué le "régime de terreur" que Pékin applique à la région, conquise en 1950. Ce sont les manifestations de moines bouddhistes à l'occasion du 49e anniversaire du départ en exil du dalaï-lama qui ont déclenché le mouvement.
La Chine connaît depuis toujours d'intense vagues de répression; les exécutions s’y succèdent à raison de plusieurs milliers par ans, et les arrestations à caractère politique se multiplient.

Titre de l'image : Pékin : la forme olympique
Dessinateur Telnaes Paru dans Le Courrier Internationnal
Année : Juillet 2001

Dessinateur : Tab Année : mars 2008 Paru dans http://caglecartoons.com

Dessinateur Stephff Année : Mars 2008
Paru dans
Le Courrier Internationnal

servido por El señor Paon sin comentarios compártelo favorito

23 Febrero 2008

Beijing 2008 - Le sport d'accord... mais la liberté d'abord !

Dans le monde du sport, tout le monde n'est pas beau, tout le monde n'est pas gentil…
À moins de quelques mois des jeux olympiques d'été en Chine, nous devons rappeler que ce pays demeure un pays de Non-Droit violemment répressif qui ne répond pas aux critères internationaux en matière de droits de l'homme.
Pour que la démocratie ne soit plus une utopie en Chine, ne restons pas muets et communiquons d'arrache-pied, avec force d'images, pour faire crouler les fondations sanglantes d'un régime totalitaire et cruel.

Le crâne de l'Esprit des jeux olympiques Beijing 2008 - Logo sanglant au pochoir

Agence de publicité : Sergenry Adresse de l'agence : Tokyo, Japon Réalisation Artistique : Serge-Henri Bouvet Rédacteur publicitaire : Serge-Henri Bouvet Message publicitaire : "Who killed the spirit of the Olympics" Graphiste : Sergenry

Slogan en français: "Qui a tué l'Esprit des jeux Olympiques"
Téléchargez l'affiche en français au grand format

Traduction en anglais : Who killed the Spirit of the Olympics ?
Téléchargez l'affiche en anglais au grand format

Traduction en espagnol :
¿ Quién quiere matar el Espiritu de las Olimpiadas ?
Téléchargez l'affiche en espagnol au grand format

Traduction en italien : Chi ha ucciso lo spirito olimpico ?
Téléchargez l'affiche en italien au grand format

Qui a tué l'Esprit des jeux Olympiques ?

Jeux Olympiques de la XXIXe olympiade,
en 2008 à Pékin, Chine
(Version 12 secondes)
Le sport, d'accord... La liberté d'abord !
Ne restons pas muets face au non respect
des droits de l'homme, en Chine.

Publicité réalisé par : Sergenry Site : www.sergenry.fr.tc
Adresse : Tokyo, Japon
Création, animation & effets spéciaux : Serge-Henri Bouvet
Rédacteur publicitaire : Serge-Henri Bouvet

Jeux Olympiques de la XXIXe olympiade,
en 2008 à Pékin, Chine (Version 39 secondes)


Publicité réalisé par : Sergenry Site : www.sergenry.fr.tc
Adresse : Tokyo, Japon
Création, animation & effets spéciaux : Serge-Henri Bouvet
Rédacteur publicitaire : Serge-Henri Bouvet

誰が、オリンピック精神を殺したのか。
中国で人権を尊重することを恐れるな!

servido por El señor Paon 1 comentario compártelo favorito

22 Enero 2008

J'ai soif ! Une pomme !

Agence publicitaire : Garnier BBDO Adresse de l'agence : San José, Costa Rica Responsables de la création : Javier Mora, Pablo Chavez Direction artistique : Jorge Pomareda Rédaction publicitaire : Javier Mora, Pablo Chaves Photographie : Alex Zuñiga Client Dos Pinos Message publicitaire : Lo mejor de la fruta (Le meilleur du fruit)

servido por El señor Paon sin comentarios compártelo favorito

22 Enero 2008

Exorcisme contre la migraine ?

Agence publicitaire TBWA, Hunt, Lascaris Adresse de l'agence: Johannesburg Client: Weleda Bettaway Direction artistique : Brent Singer Rédaction publicitaire : Festus Masekwameng Directeur de la creation : Lapeace Kakaza Retouche graphique : Rob Frew Photographie : Gerard Turnley Message publicitaire : "Migraine remedy"

servido por El señor Paon sin comentarios compártelo favorito

10 Enero 2008

Pénétré par la fraîcheur d’un désodorisant !

Agence publicitaire : Ogilvy Adresse : South Africa Client : MNET Directeur artistique : Robyn Bergmann, Katharine Davies, Anname Boshoff Directeur de la création : Gerry Human Photographe : Mike Lewis, Vernon Reed Directeur exécutif de création : Gerry Human Styliste : Deirdre Lister Message Publicitaire : " Movies weren’t made with ads in them. So well’ll never show them that way ".

Connotations
positives
Connotations négatives
Cinématographique, Spectaculaire, Impressionnant, Fraîcheur. Violent, Meurtre,
Sanglant, Meurtre, Saleté, Mort, Poignard, Horreur, Grotesque, Outrancier, Mauvais goût.

La publicité dans les films, c'est grotesque, selon M-Net...

M-Net est une chaîne de télévision cablé sud-africaine qui présente des films sans publicité. Le champ sémantique s'articule autour de deux thèmes forts que sont le cinéma et la publicité.
Cette publicité se veut donc une charge contre les insertions publicitaires dans les films. Tel est le propos de l’image, la collusion du cinéma et de la publicité fait tache, est absurde.

Le cinéma versus la publicité
Pour appuyer cette argumentation, le thème de l'horreur cinématographique est affiché en confrontation avec une publicité sur l’hygiène, appuyé par le contraste saisissant et sans harmonie entre le bleu vif et le rouge sang.

L’objet du crime est un désodorisant
Le désodorisant planté sur le thorax de l’homme couvert de sang accentue le caractère grotesque et surréaliste de la scène, le nom de l’anti-transpirant Blue Steel (Bleu Acier) ajoute au mauvais goût en jouant sur le mot "acier" qui renvoie, ici, grossièrement aux objets contondants comme le couteau par exemple.

L’outrance pour mieux choquer
La couleur rouge occupe emphatiquement presque toute l’image. La présence des frites couverte de sang au deuxième plan amplie le caractère dégoûtant de la scène. L’image a vocation de toucher notre sensibilité, de nous stresser au maximum.
(Pour bien comprendre les conséquenses de la couleur rouge sur notre organisme, lire l’article “Pourquoi le mur des hôpitaux n’est pas peint en rouge ? ”).

Souffrance versus bien-être
Le sang c’est la souffrance (rouge), la fraîcheur (déodorant bleu), c’est le bien-être. On oppose ici le caractère dysphorique (dysphorique : qui procure l’illusion de la souffrance) du sang au caractère euphorique (euphorique : qui procure l’illusion du bien-être). de la fraîcheur.

Bleu versus rouge
En outre, en se focalisant sur la symbolique des couleur, la couleur rouge qui se réfère au sang, à l’excitation, à la chaleur, la stimulation et la violence éclaboussent la couleur bleue qui au contraire se réfère au calme, la douceur, la fraîcheur.
La couleur rouge vif et le bleu vif sont deux couleurs antinomiques qui mutuellement se réfutent et se nient pour mieux évoquer l’absurde et le grotesque.

Conclusion - Nature de la rhétorique publicitaire :
M-Net a choisi de séduire son auditoire (Pathos) en se polarisant sur l’orateur (Ethos).
L'objectif implicite de M-Net était de polariser les opinions dans le but de susciter des polémiques. L’important, ici, est de créer le débat pour avoir une incidence sur le tissu social. En terme de communication, M-Net recourt de manière ostentatoire au pathos dysphorique (dysphorique : registre de la souffrance) dans le but de construire son ethos euphorique.
La marque M-Net parvient à faire glisser le pathos dysphorique sur son ethos euphorique grâce à l’illusion de l’argumentation.

servido por El señor Paon sin comentarios compártelo favorito


Sobre mí

Avatar de El señor Paon

Tout sur la couleur ! Communication - Pub - Art

Francia
ver perfil »
contacto »
Bienvenue sur le site d'El Señor Paon. Comment la Communication publicitaire ou artistique, par le prisme des couleurs, interprète-t-elle le Monde ? Pourquoi le Rouge nous excite-il autant quand le blanc nous apaise. Pouquoi le rose concentre-il autant de connotations féminines ? Réponse dans ce blog coloré des onze couleurs principales. Chaque article contient un ensemble de "tags" qui représente les connotations ou champs sémantiques de chaque image. Ils vous seront une aide précieuses pour élaborer un réseau de significations symboliques et culturelles pour chaque images publicitaires. El Señor Paon.

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera