Categoría: Hablemos bien
15 Febrero 2008
Con frecuencia he escuchado a personas decir “la calor”, lo cual está mal, es “el calor”, calor es masculino, no femenino:
Calor.
(Del lat. calor, -ōris).
1. m. Sensación que se experimenta ante una elevación de temperatura. U. t. c. f.
2. m. Ardimiento, actividad, ligereza.
3. m. Favor, buena acogida.
4. m. Entusiasmo, fervor.
5. m. Lo más fuerte y vivo de una acción.
6. m. Fís. Energía que pasa de un cuerpo a otro y es causa de que se equilibren sus temperaturas.
Calor
nombre masculino
1 Energía que se manifiesta por un aumento de temperatura y procede de la transformación de otras energías; es originada por los movimientos vibratorios de los átomos y las moléculas que forman los cuerpos: el calor dilata los cuerpos; el rozamiento o la fricción de dos superficies produce calor. calor específico Cantidad de calor que por kilogramo necesita un cuerpo para que su temperatura se eleve en un grado centígrado. calor natural Calor que producen las funciones orgánicas del cuerpo, en estado sano, y que es el necesario para conservar la vida. calor negro Calor que procede de un aparato eléctrico que no tiene elementos incandescentes: la vivienda está equipada con ventanas de aluminio, parqué de eucalipto y calefacción por calor negro.
Fuente: RDA, Diccionarios
_________
Te gustó?: 
servido por eme
3 comentarios
compártelo
favorito
14 Febrero 2008
En los últimos días el noticiero RCN cambió de imagen y entre una de sus “magníficas innovaciones” fue la de no dejar espacio entre las palabras que colocan en el recuadro del lado derecho de la pantalla.
A parte de la función que tienen los noticieros de informar es la de educar y culturizar. Cuando se le está mostrando al televidente que no hay ningún problema en unir las palabras se le está sugiriendo que él también lo puede hacer en su vida cotidiana. Vemos todos los días la gran influencia que tienen los medios en el diario vivir, cuando en la calle se escuchan personas usando expresiones cantinflescas que usan como muletillas en las telenovelas, y que por su escasa cultura creen que están quedando muy cultos.
Este noticiero lo que está haciendo es abonar el terreno de la ignorancia para aquellos que se alejan de los libros y del estudio. Ahora falta que por seguir con sus “magníficas innovaciones” empiecen a publicar esas palabras en formato de mensaje de texto con el ánimo de ganar audiencia juvenil, y ahí sí que se acabaría el posible futuro culto de este país… y de los otros a los cuales les llega la señal (Qué pena con esas personas).
Señores RCN por favor no promuevan la ignorancia en el pueblo colombiano, hagan la modificación y muchas gracias si me prestan atención.
_________
Te gustó?: 
servido por eme
7 comentarios
compártelo
favorito
22 Octubre 2007
Muchas veces escucho que las personas dicen "¿qué botón debo espichar?" y eso me enerva putamente; los botones, las teclas, las palancas, los interruptores y los pulsadores no se espichan, estos se oprimen.
De acuerdo con el Diccionario de la Lengua Española los significados de espichar y oprimir son:
OPRIMIR.
(Del lat. opprimĕre).
1. tr. Ejercer presión sobre algo.
2. tr. Someter a una persona, a una nación, a un pueblo, etc., vejándolos, humillándolos o tiranizándolos.
ESPICHAR.
(De espiche o espicho).
1. tr. Punzar con un objeto agudo.
2. tr. Can. Plantar hortalizas o sembrar maíz.
3. intr. coloq. Morir (‖ llegar al término de la vida).
4. intr. Ven. Dicho de un neumático: Perder aire a causa de un pinchazo.
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
5 comentarios
compártelo
favorito
13 Septiembre 2007
Por estos días, a raíz del cruel asesinato de los 11 diputados del Valle del Cauca por parte de los terroristas de las FARC, los medios de comunicación se han referido a este hecho como un ajusticiamiento y no como un asesinato.
De acuerdo con la Real Academia Española Ajusticiar proviene de justicia, y justicia tiene los siguientes significados:
Justicia
1 Principio moral que inclina a obrar y juzgar respetando la verdad y dando a cada uno lo que le corresponde: por encima de todo deben primar la justicia y la igualdad.
2 Cualidad de justo: la justicia divina.
3 Ejercicio y aplicación del derecho y de las leyes por parte de los tribunales y los organismos judiciales: recibir justicia; pedir justicia; obtener justicia.
4 Organización oficial para juzgar y aplicar las leyes: caer en manos de la justicia; ser perseguido por la justicia; presentarse ante la justicia.
Mientras que asesinar es:
Asesinar
(De asesino).
1. tr. Matar a alguien con premeditación, alevosía, etc.
2. tr. Causar viva aflicción o grandes disgustos.
3. tr. Dicho de una persona en quien se confía: Engañar en un asunto grave.
Por lo tanto las FARC no ejercieron justicia, ese acto fue un cruel y simple asesinato. Paz en sus tumbas.
Referecias: http://www.rae.es, http://www.diccionarios.com
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
3 comentarios
compártelo
favorito
9 Mayo 2007
Por ahí en Internet y en muchos otros lados se encuentran fácilmente ejemplos de la confusión del uso entre "el" y "él", veamos una muestra:
El martes por la tarde vino a traerme un paquete y empezé a interrogarle para ver a que hora salía del trabajo, el me dijo; que era su última entrega del día y que luego se iba para casa.
... pero la verdad es que jony lo hizo muy especial, el es especial, gracias por esa noche nano.
... fanaticos de los redondos como yo, sabemos entender que el indio y cerati tienen muchas mas cosas en comun que el mismo indio con el carnicero de la esquina, como bien el lo dijo una vez, nunca estuvo en contra de cerati...
él, ella
Pronombre personal:
Pronombre con el que la persona que habla o escribe se refiere a una tercera persona distinta del interlocutor; es la forma del pronombre personal de tercera persona, en género masculino y femenino, y se utiliza como sujeto y como término de preposición: él no ha podido venir; iré con ella al cine. NOTA: El plural de él es ellos , y el de ella es ellas.
el, los:
Artículo determinado. m. sing. y pl.
Se antepone a un sustantivo masculino singular para indicar que el referente es conocido por el hablante y el oyente: voy a aparcar el coche. Se utiliza también como determinante de sustantivos femeninos en singular que comienzan por a o ha tónicas: el agua, el hacha.
Referecias: http://diccionarios.elmundo.es, http://www.diccionarios.com
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
9 comentarios
compártelo
favorito
3 Abril 2007
El uso de porqué, porque, por qué y por que
Porqué: es un sustantivo (el porqué, es decir, la causa, el motivo); siempre va precedido del artículo (el) o de otro determinante (su, este, otro...). Admite plural: los porqués.
Ejemplo: No explica nunca el porqué de sus decisiones.
Porque : es una conjunción causal: introduce una oración subordinada que explica la causa de otra principal.
Ejemplo: No pudo asistir porque estaba ausente.
Por qué : sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. "Por" es preposición y "qué" es un pronombre interrogativo.
Ejemplos: ¿Por qué no has venido a la fiesta? (Interrogativa directa). No sé por qué se ha portado tan mal. (Interrogativa indirecta)
Por que : se compone de la preposición "por" y del pronombre relativo "que"; se puede sustituir por "el cual la cual", etc.
Ejemplo: Fueron varios los delitos por que fue juzgado.
Fuente: http://www.edu365.cat/eso/muds/castella/porque/eines.htm
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
5 comentarios
compártelo
favorito
12 Febrero 2007
ahí.
(De a-1 y el ant. hi, y, en tal lugar).
1. adv. l. En ese lugar, o a ese lugar.
2. adv. l. En esto, o en eso. Ahí está la dificultad.
3. adv. l. Esto o eso. De ahí se deduce. Por ahí puede conocerse la verdad.
4. adv. l. desus. allí.
hay (Haber)
Verbo impersonal: Existir o estar presente una persona o animal en un lugar: no hay quien te aguante hoy; hay un gato en el tejado.
Referecias: Diccionario de la lengua española, Diccionarios.com
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
1 comentario
compártelo
favorito
30 Enero 2007
Por estos días buscando la palabra Bizarro, me he encontrado con la gran sorpresa de que no significa lo que cremos la gran mayoría que significa, espero que no se vaya a crear una paradoja con dar a conocer a mi pequeño grupo de lectores la siguiente revelación, o será mejor que si?:
En la página de la Real Academia Española encontramos:
bizarro, rra.
(Del it. bizzarro, iracundo).
1. adj. valiente (ǁ esforzado).
2. adj. Generoso, lucido, espléndido.
En Wikipedia encontramos:
En sentido denotativo la palabra bizarro (del it. bizzarro, "iracundo") denota cualidades positivas, no obstante bizarro, comúnmente se utiliza mal para referirse a algo raro, extravagante, insólito, debido a la confusión con la palabra inglesa bizarre la cual significa "extraño" o "extravagante". Esto último es debido a su semejanza (en la escritura) con la palabra en inglés: Bizarre; y es un falso amigo muy difundido.
Como bizarro también se ajdetiva mal a aquellas obras de arte o diseño que no pueden catalogarse en ninguna de las escuelas o estilos tradicionales, y que de alguna manera rompen con los cánones estéticos tradicionales y vanguardistas.
En literatura, bizarro es un género "de culto", transgresivo y underground. La literatura bizarro reúne muchos estilos de escritura y sub-géneros, incluyendo el splatterpunk y el nuevo absurdismo. Algunos de sus autores son: Carlton Mellick III, John Edward Lawson, Chris Genoa, Kenji Siratori y Jeremy Robert Johnson.
Dentro del cine bizarro, o en general de la estética bizarra, se encuentran aquellas obras raras, extrañas o simplemente diferentes, que pueden ser tan "malas" que llegan a ser buenas; un ejemplo de esto serían las películas de Ed Wood, Eraserhead de David Lynch y El Topo de Alejandro Jodorowsky.
Referencias: RAE y Wikipedia
_______________
Califíca-eMe:
$BlogItemPermalinkURL$>
servido por eme
3 comentarios
compártelo
favorito