En España no sabemos inglés
Que en nuestro país el nivel de inglés que se adquiere en la enseñanza obligatorio es lamentable no es ningún secreto. La verdad es que, para lo que enseñan, podrían emplear mejor todas las horas que tiran los niños "aprendiendo" una lengua extranjera...
Lo que sí que me escandaliza de verdad es que en mi Universidad me den el siguiente formulario para que lo cumplimenten en Helsinki:
Name of the host Institution: ____________________________________________
IT IS HEREBY CERTIFIED THAT:
Mr./Ms. __________________________________________________________________
fom the __________________________________________________________________
(name of the home Institution)has been an SOCRATES/ERASMUS student at our Institution:
between _____, _________________, _______ and _____, ______________, _______in the Departament(s)/ Faculty of: ________________________________________
Date Stamp and Signature
Name of the signatory: ________________________________________
Funtion: ______________________________________________________To be sent to:
(adress of the home Institution)
Al leerlo te encuentras con perlas como departament, funtion y adress.
A mí se me cae la cara de vergüenza cuando me dan un papel oficial así para que me lo tramiten en un país en el que casi todo el mundo sabe un mínimo de cuatro idiomas...
Ya ni siquiera se molestan en pasar el corrector ortográfico del word.




Topo dijo
Y que esperabas del país "más maravilloso" del mundo. Que se nota vivir en el primer mundo y vivir en una republica(ni eso) bananera...
1 Junio 2007 | 09:29 PM