fedeerrores » Blog | La Coctelera

Últimos posts publicados · Ver blog: Fe de errores

Fe de errores

Faltas de ortografía en el manifiesto por la lengua común

Recupero la bitácora para asombrarme de las faltas de ortografía que he encontrado en el manifiesto por la lengua común que promueve, entre otros, El Mundo. En tres folios, y tratándose de una defensa del castellano, podrían haberlo revisado y evitado estas tres falt...

Fe de errores

Sufrir algo "en alguien"

Hace unos minutos salía este titular en la portada de Elpaís.com. ¿Se puede sufrir algo en alguien? Yo creo que no. En todo caso sufrirán la enfermedad de alguien cercano. Creo que han empleado una fórmula errónea y se han hecho un pequeño lío.

Fe de errores

¿No os suena raro este titular?

Este titular apareció en El País el domingo. A mí me sonaba raro eso de "a Pakistán". Yo habría quitado la "a", porque con esa preposición Pakistán parece que fuera una persona. Los de la Fundéu me aclararon que, aunque infrecuente, se puede usar; precisamente se...

Fe de errores

Rectificación

Pensando que esta bitácora era algo casi familiar que sólo iban a leer unos cuantos compañeros, reproduje una conversación informal con Álex Grijelmo que era susceptible de ser sacada de contexto. Ante eso, he decidido retirar esa publicación para no dar lugar a malo...

Fe de errores

Homónimo y homólogo

Cada vez que saco en la bitácora a algún escritor o columnista reconocido, quien lo lea debe pensar: "¿Quién se creerá el piltrafilla este corrigiendo a X?”. Pero esto no va de saber más que nadie, sino de detectar fallos, como haría cualquiera que siguiera los texto...

Fe de errores

Preposiciones que cambian significados

El significado de un verbo puede ser alterado por la preposición que le sucede. Es el caso de el verbo 'deber'. Un misterioso desconocido asiduo a esta bitácora escribía hace un par de días lo siguiente: "creo que deberías (de) revisar tu concepto de error". Ignoro...

Fe de errores

No se logra algo que no se desea

El teletipoes sin duda uno de los medios por el que las incorrecciones lingüísticas se propagan con más facilidad. En uno de la agencia EFE de hoy se podía leer: “Un partido nefasto de Federer, que cometió 44 errores no forzados, que sólo aprovechó una de las siet...

Ver blog: Fe de errores