Categoría: temas diversos
20 Julio 2006
Ahora que parece que el tiempo se ha ralentizado, al menos en España, por ser época estival. Os invito a que, solo por capricho, os levantéis antes del amanecer, y contempleis su salida. Es un espectáculo impresionante, que habría que archivar en nuestra memoria para cuando estemos en situaciones límites a lo largo del año, poder recuperar la Paz.

Amanecer en la sierra

Amanecer en la playa

Amanecer en Madrid
servido por lareflexiva
1 comentario
compártelo
favorito
17 Julio 2006
De las tres tarjetas amarillas para el croata Josip Simunic hasta los cambios de capitanía, pasando por los gestos raros en enfrentamientos, el Mundial-2006 de fútbol recogió hechos insólitos, incluso dentro del propio juego.
El holandés Mark van Bommel, por culpa de su pantalón roto, tuvo que salir para cambiarselo. Durante ese momento él debía marcar al portugués Maniche en el partido de octavos de final entre Holanda y Portugal, que al final anotó el único gol de las botas de... Maniche.
Anotar con el pie y con la cabeza y con la rodilla: esto último lo hizo el ucraniano Rusol contra Arabia Saudí (4-0) en un córner. Y el brasileño Adriano con su muslo, tras un centro de Cafú ante Ghana (3-0) en octavos tras dos fueras de juego consecutivos.Las imágenes son indiscutibles para el dúo Poll-Simunic. En el partido Croacia-Australia el árbitro inglés Graham Poll le sacó una primera tarjeta amarilla al croata en el minuto 61 y después una segunda en el 90. El jugador caminaba hacia el vestuario, pero al no ver la roja volvió. Se quedó en el campo de juego y en el minuto 93 el juez pitó el final (2-2 y clasificación de los oceánicos) y Simunic lo fue a buscar. Poll, sobrepasado, sacó una nueva tarjeta (la tercera) al croata y esta vez sí le sacó la roja. El croata recibió tres amarillas y una roja, todo un récord para una Copa del Mundo.
Un hecho insólito como el cabello del trinitense Brent Sancho, cuyo peinado sirvió para que el inglés Peter Crouch se agarrara y saltara mejor para clavar de cabeza el 1-0 ante Trinidad y Tobago, que al final perdió 2-0.
David Beckham, quien contra Ecuador marcó el tanto de la victoria inglesa contra Ecuador en cuartos de final con un genial tiro libre, terminó vomitando en el campo de juego, algo feo aunque todas las mujeres vean a 'Becks' como un metrosexual pulcro.
El mexicano Jared Borgetti se llevó "el premio" de máximo artillero, pero en autogoles, al meter un fuerte cabezazo contra su portero Oswaldo Sánchez en la derrota contra Argentina en octavos de final, 2-1 en la prórroga.
La FIFA tuvo compasión y después le dio el gol al argentino Hernán Crespo, pero todos saben que el que la embocó fue el jugador del 'Tri'.
En Francia se turnan por suceder a Zinedine Zidane a la hora de ponerse el brazalete de capitán cuando sale del campo. David Trezeguet (sonriente lo agarró por primera vez, a los 91 minutos), Patrick Vieira, y Fabien Barthez tuvieron ese honor.
La cinta de capitán también se paseó mucho entre los brazos de los angoleños, que utilizaron tres capitanes contra Portugal (Appiah, Figuereido y André) y México (los dos primeros y Jamba).
Arabia Saudí se ilustró de manera sorprendente: cuando Al Jaber entró en juego en el minuto 82 contra Túnez, Sulimani, el capitán, le cedió su cinta, pese a quedarse en el campo de juego. Podría parecer un acto de respeto, pero Sulimani parece no apreciar el hecho de ceder el brazalete, ya que una vez se lo dio a Al Temyat, quien ni siquiera había sido titular.
El tunecino Bouazizi, por su parte, es el único capitán que salió en todos los partidos (a los 55, 57 y 79 minutos).
Fuente: AFP
servido por lareflexiva
sin comentarios
compártelo
favorito
12 Julio 2006
1.- Ser una María / una Maruja
Se utiliza en los ambientes estudiantiles para expresar que una asignatura es fácil de aprobar. Normalmente en España las asignaturas María de un curso suelen ser: religión, manualidades, gimnasia...
2.- Ser un hortera
Hace referencia a un individuo con poco gusto en el vestir (de acuerdo con la moda), con aficiones musicales cursis, de gestos extravagantes pero poco atractivos. La palabra y su uso actual derivan de los antiguos horteras y hortelanos, que iban a las ciudades a vender sus lechugas, patatas, judías.. Más propiamente se llamaba “hortera” al mozo del mercado, sin refinamiento ni cultura urbana. El sentido negativo que ya poseía entonces se ha extendido a todo aquello que no concuerda con la moda preponderante.
3.- Ser un muermo
Ser una persona muy aburrida, pesada o carente de interés. Al parecer, el origen de esta expresión viene de la comparación entre las bestias aquejadas de muermo, una enfermedad infecciosa propia de las caballerías, y la situación de un individuo sometido al aburrimiento y la apatía.
4.- Ser un empollón
Expresión peyorativa o jocosa mediante la cual una persona se burla de otra que pasa horas y horas estudiando. La posición de estudio, sentado frente a una mesa e inmóvil, y los largos espacios de tiempo que los “empollones” dedican a su tarea han sugerido, la imagen de una gallina empollando sus huevos. La gallina, efectivamente, dedica mucho tiempo sobre sus cascarones y debe permanecer en esa posición sin moverse, son el fin de proporcionar calor a sus crías.
5.- Ser algo una gozada
Se aplica a las cosas muy divertidas. excelentes, buenas, placenteras. Una “gozada” es un goce o un gozo (latín, gaudeum ) intenso. En general no se aplica a sensaciones físicas de tipo sexual sino, más bien, a lo que resulta divertido y agradable.
6.- Ser un cardo 
Se dice de las muchachas feas, poco agraciadas o cuya actitud social es distante. El origen de esta expresión viene de la comparación con la planta espinosa. Para las personas muy habladoras, y con preferencia las mujeres de cierta edad, cotillas y chismosas, se usa la expresión ser un loro / una cacatúa . Y para las chicas gordas o cuya apariencia física no se adecúa a la delgadez deseada se emplea las expresión ser una foca / vaca
servido por lareflexiva
1 comentario
compártelo
favorito
4 Julio 2006
El Ingeniero británico y Profesor de la Universidad de Edimburgo, Stephen Salter, famoso en el Reino Unido por sus logros en los años setenta en el campo de la tecnología mareomotriz, opina que su nuevo invento: su “máquina de la lluvia”, un aspersor gigante que transforma el agua del mar en vapor, facilitaría la evaporación natural y la consiguiente formación de lluvia, según publica la revista británica “New ScientistEl aparato adapta el diseño de una turbina de aire ya existente, la Darrieus, parecida a una trituradora de comida de tres metros y medio de altura y con dos hélices que giran sobre un eje vertical.
Esas hélices recogerían el agua marina y la lanzarían, pulverizada, a diez metros de altura por encima del nivel del mar.
Según Salter, esto facilitaría el proceso de evaporación natural, ya que el vapor de agua pulverizado rompería la resistencia de una capa de aire húmedo y estático que se suele formar sobre el mar.”.

Cada turbina tendría capacidad para pulverizar medio metro cúbico de agua por segundo. Y Salter ha calculado que cientos de turbinas repartidas por las zonas calurosas del planeta podrían “fabricar” la lluvia necesaria para evitar las sequías.
“Un centenar de turbinas en funcionamiento durante cien años –agregó el inventor– serían suficientes para, teóricamente, revertir las consecuencias que sobre el nivel del mar tendrá el efecto invernadero del planeta”.
Si bien Salter es muy optimista con su nuevo invento, los meteorólogos no están seguros de la eficacia de esta máquina.
Los expertos en meteorología dudan de que el vapor de agua pueda mezclarse con el aire que hay en las capas superiores de la atmósfera para formar nubes y también ven difícil poder prever dónde caería la lluvia.
Un meteorólogo de la Universidad de Leeds, Ian Brooks, valoró así el invento: “Es la solución que un ingeniero da a un problema meteorológico. Jamás se le habría podido ocurrir a un experto en fenómenos atmosféricos”.
servido por lareflexiva
2 comentarios
compártelo
favorito
29 Junio 2006
En principio, castellano y español son sinónimos. La denominación castellano hace referencia a su región de origen, Castilla, y es más antigua. La denominación de español se impuso a partir del siglo XVI, especialmente durante la creación del Imperio Español a partir del reinado de Carlos I de España y V de Alemania.
En España a menudo se usa el término español al referirse a la lengua en contraposición a lenguas extranjeras y castellano, con relación a otras lenguas peninsulares, que también son españolas. Éste es el uso que recomienda Manuel Seco en su Diccionario de dudas y dificultades del castellano.
La Constitución Española de 1978, en su artículo tercero, utiliza la denominación castellano para la lengua, diferenciándola de las otras lenguas españolas: «El castellano es la lengua española oficial del Estado [...]. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas comunidades autónomas».
Algunos autores sostienen que la denominación con que se debería conocer la lengua común que hablan y entienden todos los españoles debería ser español y la palabra castellano se debería aplicar sólo al dialecto de la lengua que se habla en Castilla (otros autores opinan que se debería aplicar al dialecto de la lengua que se habla en toda España, en oposición al español americano). Estos autores suelen poner como ejemplo que en Alemania se habla alemán, que en Francia se habla francés, etc.
Otros autores sostienen que aunque el castellano medieval se vio influido en su evolución por otras lenguas peninsulares, los cambios no fueron significativos. Estos autores sostienen que la denominación correcta es castellano, pues es el idioma que surgió en Castilla y después se extendió por todo el territorio español, debido a la supremacía del Reino de Castilla sobre el resto de reinos peninsulares. Estos autores suelen poner como ejemplo que en el Reino Unido y otros países angloparlantes el idioma se denomina inglés (y no británico), pues es originario de Inglaterra.
Después de la pérdida de sus últimas colonias americanas de parte de España, dicho país llegó a emplear términos geográficos como "América Española" en las primeras décadas del siglo XX como queriendo rememorar sus tiempos conquistadores y coloniales, lo cual causó rechazo en América Latina donde varios países prefirieron llamar castellano a la lengua en vez de español. También existe el razonamiento de que el resto de lenguas habladas en España, como el vasco, el catalán o el gallego, también son españolas. Los ejemplos de alemán en Alemania y de francés en Francia son en casos de una fuerte centralización lingüística por diversos factores que no concuerdan con el caso del castellano en España.
La Asociación de Academias de la Lengua Española, entre las que se encuentra la Real Academia Española, dejan clara su preferencia por el término español en el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico de dudas, reservando la palabra castellano para el dialecto del antiguo Reino de Castilla, si bien se admite su uso en España para distinguirlo de otras lenguas cooficiales.
www.wikipedia.org
servido por lareflexiva
1 comentario
compártelo
favorito
28 Junio 2006
La palabra lis es un galicismo que significa lirio. La flor de lis es una representación de la flor de lirio. En la heráldica francesa, es un mueble muy difundido. El diseño se remonta a una época muy antigua de la historia de esta ciencia. Se la puede nombrar como flor de lis o amacayo.

En el siglo XIV, ya aparece como emblema de la casa de Lancaster (dinastía real inglesa), que adopta la representación de 3 flores de lis y 3 leopardos pasantes, para su escudo. Catalina de Lancaster (nieta de Pedro I de Castilla) fue la patrocinadora del monasterio de Santa María la Real de Nieva en la provincia de Segovia, por eso puede verse allí su escudo con las 3 flores de lis.
En el siglo XVI, era símbolo de la dinastía Valois y emblema de la familia Farnesio que utiliza para su escudo 6 flores.
En el año 1084, el rey de Castilla y de León Alfonso VI conquistó Madrid. Por aquellos días se sabía que en la muralla de la ciudad se hallaba escondida una imagen de la Virgen. El rey mandó llamar al último superviviente que sabía algo sobre esta cuestión, una mujer llamada María. Por tradición familiar sabía cómo era la imagen pero desconocía el lugar exacto donde pudiera estar. La reina Constanza de Borgoña (tercera esposa de Alfonso VI) la mandó llamar para poder hacer con su descripción lo que hoy se llamaría un retrato robot. Una vez terminado, mandó que se añadiera una flor de lis. De esta manera la Virgen de la Flor de Lis fue la primera representación de la Virgen que hubo en el Madrid conquistado. Más tarde se llegó a encontrar la talla escondida en la muralla y es la imagen que hoy se conoce como la Almudena (de almudaina = muralla).
Aunque suponga un gran salto en la historia del uso de este símbolo resulta preciso señalar que la flor de lis, rodeada de una cuerda que acaba en un nudo "rizo", ha sido adoptada por el Movimiento Scout Mundial como símbolo propio.
servido por lareflexiva
sin comentarios
compártelo
favorito
28 Junio 2006
Este sería el porcentaje de energía que se ahorraría, en diferentes aparatos/actividades, si cambiáramos algunos hábitos de consumo y utilizáramos los escasos recursos energéticos de manera eficiente.
Calefacción en casa bien aislada: 50/90%
Tender en vez de secadora: 100%
Usar el colectivo en vez del coche: 80%
Caminar o ir en bicicleta en vez de un coche: 100%
Coche de bajo consumo: 16/25% 
Conducir a 90 km/h en vez de a 110 km/h: 25%
Neumáticos bien inflados: 10%
Coche pequeño en vez de grande: 44%
Tapar las cacerolas al cocinar y ajustar el tamaño de la llama: 20/60%
Olla a presión: 50%
Permitir la ventilación de las rejillas de la heladera: 15%
Subir un grado la temperatura del termostato de la heladera: 5/8%
Descongelar regularmente: 30%
Lavarropas con toma de agua caliente (bitérmica): 75%
Lámpara de bajo consumo: 80%
Lavarropas en frío: 80/92%
Lavarropas de bajo consumo energético: 40/70%
Heladera de bajo consumo energético: 45/80%
Calefacción de gas en vez de eléctrica: 53/80%
Bomba de calor en vez de calefacción eléctrica: 50%
Cocina de gas en vez de eléctrica: 73%
Horno a gas en vez de eléctrico: 60/70%
Usar papel reciclado en vez de papel virgen: 50%
Reciclar el aluminio: 90%
Ducharse en vez de bañarse
Compartir el coche con 2, 3 o 4 personas: 50/66/75%66%
Tostador de pan en vez de horno: 65/75%
Termotanque a gas en vez de eléctrico: 60/70%
Termotanque solar, con apoyo a gas, en vez de termotanque a gas: 60%
Termotanque solar, con apoyo a gas, en vez de termotanque eléctrico: 85%
Bajar un grado la temperatura del termostato de la calefacción: 10%
Subir un grado la temperatura del termostato del aire acondicionado: 8%
Ventilador de techo en vez de aire acondicionado: 98%
Aire acondicionado evaporativo en vez de refrigerativo: 90%
Necesidades de calor/frío tras cerrar pequeños escapes de aire en el echo/paredes: 20/25%
Necesidades de calor frío tras aislar el techo: 20/25%
Destapar el filtro de aire del coche: 20%
Si cada uno de nosotros aportaramos nuestro granito de arena en el buen uso del consumo de energía electrica, la naturaleza nos lo agradecería.
fuente: Greenpeace
servido por lareflexiva
sin comentarios
compártelo
favorito
27 Junio 2006
En todos los países del Mundo Antiguo se estudiaba y practicaba el arte quiromántico, aunque la India es considerada la cuna de su nacimiento, donde se han encontrado escritos relacionados con el estudio de la mano datados del 2000 a.C.
En China la lectura de manos ocupa el primer lugar de las ciencias ocultas, y se basa en las líneas, formas y color de éstas. La quiromancia china basa su nomenclatura dividiendo la mano en ocho zonas o palacios. Mientras que la quiromancia occidental establece una correspondencia entre las partes de la mano y los planetas, al igual que los seguidores del Islam, quienes en la antigüedad consideraban que la quirologia era la ciencia de los nombres divinos.
En Europa encontramos los orígenes de la quiromancia en Grecia, donde la practicaron y enseñaron grandes filósofos como Anaxágoras, Aristóteles o Hipócrates. También en Roma gozó este arte de gran relevancia, los romanos atribuían a las manos poderes espirituales y de salvación.

Pero con la llegada de la Era Cristiana quedaría sumergida, los cristianos designaron la práctica de la quiromancia como brujería, llenándola de prejuicios y supersticiones hasta bien entrada la Edad Media. Durante el Renacimiento aparecen numerosos sabios de gran renombre estudiosos y practicantes del arte quiromántico. Algunos de ellos utilizaban el lenguaje de las manos para descubrir enfermedades (quirología). Durante todo el siglo XVIII serían los gitanos los encargados de transmitir y hacer llegar la quiromancia a todos los rincones de Europa, que estaría aún muy teñida de superstición, pero a mediados del siglo XIX, momento en el que la anatomía de la mano cobra importancia, comienzan a sentarse las bases de la quiromancia moderna.
Actualidad
Por quiromancia se entiende a la adivinación del porvenir mediante la lectura de las rayas de la mano, siempre teniendo en cuenta el principio quiromántico de no causar nunca dolor. Aunque en la actualidad, este arte o ciencia, es utilizado principalmente por el ser humano como un vehículo para conocerse mejor a si mismo, para mejorar su carácter y sus aptitudes, como guía para elegir una profesión o la elección de su pareja ideal, e incluso como un método para conocer su predisposición a padecer alguna enfermedad en un futuro inmediato.
El arte quiromántico comprende el análisis de las diferentes partes de la mano (líneas, surcos, dedos, zonas carnosas, etc.) dándole a cada una de ellas una cualidad concreta de la personalidad humana. Por ejemplo, si observamos las líneas transversales de la palma de la mano encontramos tres grandes líneas, la inferior es la línea vital, la intermedia es la línea mental y la superior es la línea espiritual. La palma de la mano en sí es considerada la parte pasiva de la personalidad mientras que los dedos serían la parte activa. También se le atribuye a cada mano una interpretación distinta, mientras que a la mano derecha se le atribuyen las características intelectuales, a la mano izquierda se la relaciona con el lado emocional del individuo.
El lenguaje de las manos debe ser interpretado por un estudioso de las mismas, ya que un profano en la materia por muchos libros que pueda leer acabará más confundido que otra cosa debido a la complejidad del mismo.
Yolanda Barberán
servido por lareflexiva
2 comentarios
compártelo
favorito