APERGY (incluye el hit “¡Sax Raker no es Sherlock Holmes... pero de algún modo sí!”)
NOTA PREVIA: He decidido no traducir a castellano el término inglés "apergy", muy semejante a "energy" (energía). En nuestro idioma, lo he visto escrito, en femenino, como "apergía", e incluso "aspergia" (sin tilde en la "i"). Yo me he tomado la libertad de convertir...
