<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<posts>
  <post>
    <body>&#8213;... de modo que es probable que &#233;l tambi&#233;n aspire a la Apuesta.

Shinjo Yokatsu mir&#243; a los cinco j&#243;venes. No parec&#237;an muy animados por su noticia.

&#8213;Pero Yokatsu-sama... &#8213;Akira no supo c&#243;mo continuar.

&#8213;S&#233; que hab&#233;is hecho m&#233;ritos para lograr la participaci&#243;n. &#201;l tambi&#233;n, y adem&#225;s su posici&#243;n en el s&#233;quito Le&#243;n es buena para nuestro clan. Una demostraci&#243;n p&#250;blica de buenas relaciones y voluntades ir&#225; bien a todos.

Akira enrojec&#237;a a medida que su &lt;em&gt;daimyo &lt;/em&gt;hablaba, sin poder evitarlo.

&#8213;&#161;Yokatsu-sama, las buenas voluntades y relaciones de mi hermana la llevaron a la muerte mientras me consegu&#237;a esta invitaci&#243;n! &#161;Todo esto es un circo est&#250;pido si ahora nos quedamos fuera por mantener las apariencias!

El joven samurai sent&#237;a las arterias palpit&#225;ndole en el cuello. Sus cuatro compa&#241;eros palidecieron mientras Yokatsu observaba la explosi&#243;n de Akira. Cuando el Maestro de los Cuatro Vientos volvi&#243; a hablar, su voz era menos cordial.

&#8213;Shinjo Akira, todos lloramos el accidente de tu hermana. Comprendo que el dolor te haga apasionado y te perdono los desprecios al trabajo de los magistrados y al honor de los testigos. Pero mod&#233;rate. 

&#8213;Me disculpo, sama. Vuestra bondad es infinita &#8213;logr&#243; mascullar entre dientes, a punto de llorar de ira. Salud&#243; apresuradamente y se march&#243; de la sala, dejando a sus cuatro compa&#241;eros a&#250;n m&#225;s p&#225;lidos. Yokatsu los mir&#243;, todav&#237;a pensativo. Hizo un gesto resignado con las cejas.

&#8213;Id con &#233;l. Necesita amigos.

&lt;div style="text-align:center"&gt;* * * * *&lt;/div&gt;

Akira estiraba los m&#250;sculos mientras los otros cuatro observaban, a la sombra del gingko. 

&#8213;El numerito en la posada... &#191;t&#250; crees que...? &#8213;Ide Asuka murmuraba, mirando de soslayo la cicatriz del &lt;em&gt;gunso&lt;/em&gt;.

&#8213;No ha aprendido a controlarse. Est&#225; superado y s&#237;, desea perder el duelo con todas sus fuerzas.

&#8213;Pero no lo har&#225; a prop&#243;sito &#8213;a&#241;adi&#243; Iuchi Haruo. La otra chica, Ritsuko, guardaba silencio.

&#8213;Por supuesto que no. Fue el primero en quedarse mirando cuando los vimos la primera vez, Akira respeta a ese Shinjo... a pesar del numerito.

Ninguno de los cuatro dijo nada m&#225;s, ya llegaban el adversario de Akira y sus testigos. S&#243;lo minutos despu&#233;s, cuando daban alcance al duelista vencedor, Ritsuko se alarm&#243; al o&#237;r el repentino silbido de un acero que se desnuda, y grit&#243; &lt;em&gt;&#161;Akira!&lt;/em&gt; cuando vio la punta del &lt;em&gt;wakizashi &lt;/em&gt;sobresaliendo por su espalda.

&lt;img src='http://www.lacoctelera.com/myfiles/rancio/Daikyu-[640x480].jpg' id='img_0' height='376' width='480' align='middle'/&gt;



*De Hattori Ransetsu.</body>
    <date type="datetime">2007-07-02T03:56:25+02:00</date>
    <id type="integer">756916</id>
    <nicetitle>una-hoja-se-va-y-otra-se-suma-al-viento-</nicetitle>
    <status>publish</status>
    <title>Una hoja se va/ y otra se suma/ al viento*</title>
    <total-comments type="integer">2</total-comments>
    <user-id type="integer">44477</user-id>
  </post>
  <post>
    <body>La poes&#237;a es algo &#237;ntimo y et&#233;reo, exento de juicios, que despierta una mayor o menor simpat&#237;a en el lector. Sin embargo su soporte f&#237;sico, los versos, s&#237; que se pueden analizar y diseccionar. La forma m&#225;s com&#250;n de hacerlo consiste en el acto de &lt;em&gt;&lt;strong&gt;escandir&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, a saber medir el n&#250;mero de s&#237;labas de cada verso. Aunque es un concepto casi rid&#237;culo, lo cierto es que determinados patrones dan ritmo y cadencia al poema. Tambi&#233;n resulta sorprendente estudiar un poema fascinante y descubrir que las cifras encajan.

Bien, el acto de contar s&#237;labas no tiene misterio, s&#243;lo hay que fijarse en los posibles diptongos, triptongos e hiatos. &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Diptongo"&gt;Aqu&#237; se puede encontrar un repaso&lt;/a&gt; sobre esas uniones. Pero adem&#225;s del n&#250;mero de s&#237;labas, hay ciertas excepciones que afectan a la m&#233;trica. Ignoro qu&#233; sesudos pensadores reglamentaron estas licencias, pero aqu&#237; est&#225;n:

- Si la &#250;ltima palabra del verso es aguda, se a&#241;ade una s&#237;laba al total.
- Si la &#250;ltima palabra del verso es esdr&#250;jula, se resta una s&#237;laba al total.

Esto responde estrictamente a la sonoridad. El &#233;nfasis t&#243;nico puede dar el suficiente peso a una composici&#243;n como para alterar el ritmo al margen del n&#250;mero de s&#237;labas. Las palabras llanas, por comunes, abundantes y presupuestas, no suman ni restan.

&lt;img src='http://www.lacoctelera.com/myfiles/rancio/decima.gif' id='img_2' height='62' width='296' align='middle'/&gt;

- Cuando el final de una palabra y el comienzo de otra forman un diptongo, triptongo o hiato, esas dos s&#237;labas de diferentes palabras se contabilizan como una sola. Esto se llama &lt;strong&gt;&lt;em&gt;sinalefa&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. Pudiera parecer retorcido, pero es claro y l&#243;gico. Al pronunciar, los diptongos suenan como una &#250;nica s&#237;laba. De todas formas, la sinalefa se puede romper voluntariamente y hacer que cuenten ambas s&#237;labas. Este recurso se llama &lt;strong&gt;&lt;em&gt;dialefa&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; y es un tanto ruin en mi opini&#243;n. 

Hay algunas licencias m&#225;s, pero las m&#225;s habituales y a tener en cuenta son las ya vistas. Ahora hablar&#233; de los &lt;strong&gt;&lt;em&gt;haiku&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;.

&lt;img src='http://www.lacoctelera.com/myfiles/rancio/Haiku-Basho.jpg' id='img_0' height='128' width='345' align='middle'/&gt;

El &lt;em&gt;haiku &lt;/em&gt;es una composici&#243;n po&#233;tica tipo de origen japon&#233;s e influencias &lt;em&gt;zen&lt;/em&gt;. Lo forman tres versos de una m&#233;trica exacta, un n&#250;mero de &lt;em&gt;onji&lt;/em&gt;, que podr&#237;amos traducir aproximadamente como s&#237;labas: 5 en el primer verso, 7 en el segundo y 5 en el tercero. En cuanto a su composici&#243;n formal, hay algunas convenciones que se deben observar:

- El &lt;em&gt;haiku &lt;/em&gt;es contemplativo. Suele describir fen&#243;menos naturales e incluso cotidianos, limit&#225;ndose a transmitir una imagen, sin acci&#243;n, juicio ni finalidad. Los verbos deben ser escasos o incluso inexistentes.

&lt;img src='http://www.lacoctelera.com/myfiles/rancio/Haiku-Buson.JPG' id='img_1' height='199' width='157' align='right'/&gt;

- Debe contener una palabra o expresi&#243;n clave (&lt;em&gt;kigo&lt;/em&gt;) que d&#233; al lector una pista clara sobre la estaci&#243;n del a&#241;o en la que se enmarca la imagen. Por supuesto, no habr&#225; que citar expl&#237;citamente el invierno si hablamos de un paisaje nevado, pero de una forma u otra deber&#237;a saberse en qu&#233; &#233;poca estamos.

- Busca la serenidad e invita a la reflexi&#243;n. Aparentemente sin sentido, los versos deben invitar al lector a contemplar la imagen en calma y meditaci&#243;n. Un &lt;em&gt;haiku &lt;/em&gt;nunca es una verdad taxativa. Carece realmente de sentido universal y es cada persona quien lo completa e integra.

Pero por supuesto, s&#243;lo son gu&#237;as y no severas condiciones &lt;em&gt;sine qua non&lt;/em&gt;. La poes&#237;a es humo y pupilas azules, o doradas.

&lt;img src='http://www.lacoctelera.com/myfiles/rancio/PICT0004-[640x480].JPG' id='img_0' height='319' width='425' align='middle'/&gt;</body>
    <date type="datetime">2007-06-27T20:08:06+02:00</date>
    <id type="integer">751499</id>
    <nicetitle>buscando-puntos-experiencia</nicetitle>
    <status>publish</status>
    <title>Buscando Puntos de Experiencia</title>
    <total-comments type="integer">2</total-comments>
    <user-id type="integer">44477</user-id>
  </post>
</posts>
